diff options
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 38 |
1 files changed, 22 insertions, 16 deletions
@@ -6,10 +6,10 @@ # Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.2\n" +"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-28 11:04+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-22 07:28+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-29 11:40+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n" "Language: uk\n" @@ -310,33 +310,39 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'." msgstr "Не вдалося змінити стан вимикання звуку на пристрої «%s»." msgid "Failed to allocated required memory." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося отримати потрібний обсяг пам’яті." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Converter on device %s has no supported input format" -msgstr "Відеопристрій використовує непідтримуваний формат пікселів." +msgstr "" +"Засіб перетворення на пристрої %s не може отримувати дані у підтримуваному " +"форматі" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Converter on device %s has no supported output format" -msgstr "Відеопристрій використовує непідтримуваний формат пікселів." +msgstr "" +"Засіб перетворення на пристрої %s не може виводити дані у підтримуваному " +"форматі" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Encoder on device %s has no supported input format" -msgstr "Відеопристрій використовує непідтримуваний формат пікселів." +msgstr "" +"Засіб кодування на пристрої %s не може отримувати дані у підтримуваному " +"форматі" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Encoder on device %s has no supported output format" -msgstr "Відеопристрій використовує непідтримуваний формат пікселів." +msgstr "" +"Засіб кодування на пристрої %s не може виводити дані у підтримуваному форматі" msgid "Failed to allocate required memory." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося отримати потрібний обсяг пам’яті." -#, fuzzy msgid "Failed to start decoding thread." -msgstr "Помилка при декодуванні зображення JPEG" +msgstr "Не вдалося започаткувати потік декодування." msgid "Failed to process frame." -msgstr "" +msgstr "Не вдалося обробити кадр." #, c-format msgid "" |