aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po38
1 files changed, 22 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 83c79f0f..078a8108 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -6,10 +6,10 @@
# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-28 11:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-22 07:28+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-29 11:40+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation-team-uk@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: uk\n"
@@ -310,33 +310,39 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
msgstr "Не вдалося змінити стан вимикання звуку на пристрої «%s»."
msgid "Failed to allocated required memory."
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося отримати потрібний обсяг пам’яті."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
-msgstr "Відеопристрій використовує непідтримуваний формат пікселів."
+msgstr ""
+"Засіб перетворення на пристрої %s не може отримувати дані у підтримуваному "
+"форматі"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported output format"
-msgstr "Відеопристрій використовує непідтримуваний формат пікселів."
+msgstr ""
+"Засіб перетворення на пристрої %s не може виводити дані у підтримуваному "
+"форматі"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
-msgstr "Відеопристрій використовує непідтримуваний формат пікселів."
+msgstr ""
+"Засіб кодування на пристрої %s не може отримувати дані у підтримуваному "
+"форматі"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "Відеопристрій використовує непідтримуваний формат пікселів."
+msgstr ""
+"Засіб кодування на пристрої %s не може виводити дані у підтримуваному форматі"
msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося отримати потрібний обсяг пам’яті."
-#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
-msgstr "Помилка при декодуванні зображення JPEG"
+msgstr "Не вдалося започаткувати потік декодування."
msgid "Failed to process frame."
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося обробити кадр."
#, c-format
msgid ""