summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/debian/po/ru.po
blob: e2556317daa960583f2ae1138290315f5e1f08e3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the nova package.
#
# Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>, 2012, 2013, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nova 2013.2.2-4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: nova@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-03 03:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 19:16+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian@lists.debian.org>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-common.templates:2001
msgid "Auth server hostname:"
msgstr "Имя узла сервера аутентификации:"

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-common.templates:2001
msgid ""
"Please specify the URL of your Nova authentication server. Typically this is "
"also the URL of your OpenStack Identity Service (Keystone)."
msgstr ""
"Введите URL сервера аутентификации Nova. Данный URL обычно совпадает с "
"OpenStack Identity Service (Keystone)."

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-common.templates:3001
msgid "Auth server tenant name:"
msgstr "Членское имя сервера аутентификации:"

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-common.templates:4001
msgid "Auth server username:"
msgstr "Имя пользователя сервера аутентификации:"

#. Type: password
#. Description
#: ../nova-common.templates:5001
msgid "Auth server password:"
msgstr "Пароль сервера аутентификации:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nova-common.templates:6001
msgid "Set up a database for Nova?"
msgstr "Настроить базу данных для Nova?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nova-common.templates:6001
msgid ""
"No database has been set up for Nova to use. If you want to set one up now, "
"please make sure you have all needed information:"
msgstr ""
"Для использования Nova требуется настроить базу данных. Если вы хотите "
"сделать это сейчас, то проверьте, что у вас есть вся необходимая информация:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nova-common.templates:6001
msgid ""
" * the host name of the database server (which must allow TCP\n"
"   connections from this machine);\n"
" * a username and password to access the database;\n"
" * the type of database management software you want to use."
msgstr ""
" * имя узла сервера базы данных (этот сервер должен принимать\n"
"   TCP-соединения с этой машины);\n"
" * имя пользователя и пароль для доступа к базе данных;\n"
" * тип базы данных, которую вы хотите использовать."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nova-common.templates:6001
msgid ""
"If you don't choose this option, no database will be set up and Nova will "
"use regular SQLite support."
msgstr ""
"Если вы ответите отрицательно, то база данных настроена не будет, и Nova "
"будет использоваться SQLite."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nova-common.templates:6001
msgid ""
"You can change this setting later on by running \"dpkg-reconfigure -plow "
"nova-common\"."
msgstr ""
"Позднее, вы можете изменить эту настройку, запустив «dpkg-reconfigure -plow "
"nova-common»."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../nova-common.templates:7001
msgid "API to activate:"
msgstr "API для активации:"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../nova-common.templates:7001
msgid ""
"Openstack Nova supports different API services, each of them binding on a "
"different port. Select which one nova-api should support."
msgstr ""
"Openstack Nova поддерживает различные API служб, каждый привязывается к "
"своему порту. Выберите какие nova-api должны поддерживаться."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../nova-common.templates:7001
msgid ""
"If it is a compute node that you are setting-up, then you only need to run "
"the metadata API server. If you run Cinder, then you don't need osapi_volume "
"(you cannot run osapi_volume and cinder-api on the same server: they bind on "
"the same port)."
msgstr ""
"Если вы настраиваете вычислительный узел, то вам нужно запустить только API "
"сервера метаданных. Если вы запускаете Cinder, то вам не нужен osapi_volume "
"(нельзя запустить osapi_volume и cinder-api одновременно — они привязываются "
"к одному порту)."

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-common.templates:8001
msgid "Value for my_ip:"
msgstr "Значение my_ip:"

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-common.templates:8001
msgid "This value will be stored in the my_ip directive of nova.conf."
msgstr "Это значение будет сохранено в директиве my_ip в nova.conf."

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-common.templates:9001
msgid "Neutron server URL:"
msgstr "URL сервера Neutron:"

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-common.templates:9001
msgid "Please enter the URL of the Neutron server."
msgstr "Укажите URL сервера Neutron."

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-common.templates:10001
msgid "Neutron admin tenant name:"
msgstr "Членское имя для admin Neutron:"

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-common.templates:10001
msgid ""
"Nova needs to be able to communicate with Neutron through Keystone. "
"Therefore Nova needs to know the Neutron admin tenant, username and password."
msgstr ""
"Nova требуется связь с Neutron через Keystone. Поэтому Nova требуется "
"указать членское имя (tenant) admin Neutron, имя пользователя и пароль."

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-common.templates:10001
msgid "Please enter the name of the admin tenant for Neutron."
msgstr "Введите членское имя admin для Neutron."

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-common.templates:11001
msgid "Neutron administrator username:"
msgstr "Имя пользователя администратора Neutron:"

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-common.templates:11001
msgid "Please enter the username of the Neutron administrator."
msgstr "Введите имя пользователя администратора Neutron."

#. Type: password
#. Description
#: ../nova-common.templates:12001
msgid "Neutron administrator password:"
msgstr "Пароль администратора Neutron:"

#. Type: password
#. Description
#: ../nova-common.templates:12001
msgid "Please enter the password of the Neutron administrator."
msgstr "Введите пароль администратора Neutron."

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-common.templates:13001
msgid "IP address of your RabbitMQ host:"
msgstr "IP-адрес узла RabbitMQ:"

#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../nova-common.templates:13001 ../nova-common.templates:14001
#: ../nova-common.templates:15001
msgid ""
"In order to interoperate with other components of OpenStack, this package "
"needs to connect to a central RabbitMQ server."
msgstr ""
"Для взаимодействия с другими компонентами OpenStack, этому пакету необходимо "
"подключаться к центральному серверу RabbitMQ."

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-common.templates:13001
msgid "Please specify the IP address of that server."
msgstr "Укажите IP-адрес этого сервера."

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-common.templates:14001
msgid "Username for connection to the RabbitMQ server:"
msgstr "Имя пользователя для подключения к серверу RabbitMQ:"

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-common.templates:14001
msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
msgstr "Введите имя пользователя для подключения к серверу RabbitMQ."

#. Type: password
#. Description
#: ../nova-common.templates:15001
msgid "Password for connection to the RabbitMQ server:"
msgstr "Пароль для подключения к серверу RabbitMQ:"

#. Type: password
#. Description
#: ../nova-common.templates:15001
msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
msgstr "Введите пароль для подключения к серверу RabbitMQ."

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-compute-xen.templates:2001
msgid "Address of the XenAPI dom0:"
msgstr "Адрес XenAPI dom0:"

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-compute-xen.templates:2001
msgid ""
"Nova Compute Xen needs to know the address of the server running XenAPI. You "
"can enter an IP address, or a fully qualified domain name if it resolves "
"correctly."
msgstr ""
"Для Nova Compute Xen требуется указать адрес сервера с запущенным XenAPI. Вы "
"можете ввести IP-адрес или полностью определённое доменное имя, если "
"настроен определитель имён."

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-compute-xen.templates:2001
msgid ""
"This may be a server running Citrix XenServer, the CentOS Xen Cloud Platform "
"(XCP) appliance installed from an ISO image, or even the Kronos Project's "
"XCP (available in Debian and Ubuntu as the package xcp-xapi)."
msgstr ""
"Это может быть сервер с запущенным Citrix XenServer, ПАК CentOS Xen Cloud "
"Platform, установленный из образа ISO, или даже Kronos Project XCP (доступен "
"в Debian и Ubuntu из пакета xcp-xapi)."

#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../nova-compute-xen.templates:2001 ../nova-compute-xen.templates:3001
#: ../nova-compute-xen.templates:4001
msgid "This can later be edited in /etc/nova/nova-compute.conf."
msgstr ""
"Позже можно изменить настройку, отредактировав файл /etc/nova/nova-compute."
"conf."

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-compute-xen.templates:3001
msgid "Username to connect to XenAPI:"
msgstr "Имя пользователя для подключения к XenAPI:"

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-compute-xen.templates:3001
msgid "Please enter the username used to connect to your XenAPI (XCP server)."
msgstr "Введите имя пользователя для подключения к XenAPI (серверу XCP)."

#. Type: password
#. Description
#: ../nova-compute-xen.templates:4001
msgid "Password to connect to XenAPI:"
msgstr "Пароль для подключения к XenAPI:"

#. Type: password
#. Description
#: ../nova-compute-xen.templates:4001
msgid "Please enter the password used to connect to your XenAPI (XCP server)."
msgstr "Введите пароль для подключения к XenAPI (серверу XCP)."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nova-api.templates:1001
msgid "Register Nova in the keystone endpoint catalog?"
msgstr "Зарегистрировать Nova в каталоге конечных точек keystone?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nova-api.templates:1001
msgid ""
"Each Openstack services (each API) should be registered in order to be "
"accessible. This is done using \"keystone service-create\" and \"keystone "
"endpoint-create\". Select if you want to run these commands now."
msgstr ""
"Для доступа к службам Openstack (каждому API) их нужно регистрировать. Это "
"выполняется с помощью команды «keystone service-create» и «keystone endpoint-"
"create». Ответьте утвердительно, если хотите их запустить прямо сейчас."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nova-api.templates:1001
msgid ""
"Note that you will need to have an up and running keystone server on which "
"to connect using the Keystone auth token."
msgstr ""
"Заметим, что у вас должен быть работающий сервер keystone, к которому будет "
"произведено подключение с помощью токена аутентификации Keystone."

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-api.templates:2001
msgid "Keystone IP address:"
msgstr "IP-адрес Keystone:"

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-api.templates:2001
msgid ""
"Enter the IP address of your keystone server, so that nova-api can contact "
"Keystone to do the Nova service and endpoint creation."
msgstr ""
"Введите IP-адрес сервера keystone для того, чтобы nova-api могла "
"подключиться к Keystone для запуска службы Nova и создания конечной точки."

#. Type: password
#. Description
#: ../nova-api.templates:3001
msgid "Keystone Auth Token:"
msgstr "Токен аутентификации Keystone:"

#. Type: password
#. Description
#: ../nova-api.templates:3001
msgid ""
"To configure its endpoint in Keystone, nova-api needs the Keystone auth "
"token."
msgstr ""
"Для настройки собственной конечной точки в Keystone nova-api требуется токен "
"аутентификации Keystone."

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-api.templates:4001
msgid "Nova endpoint IP address:"
msgstr "IP-адрес конечной точки nova:"

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-api.templates:4001
msgid ""
"Enter the IP address that will be used to contact Nova (eg: the Nova "
"endpoint IP address)."
msgstr ""
"Введите IP-адрес, который будет использоваться для подключения к Nova "
"(например, IP-адрес конечной точки Nova)."

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-api.templates:4001
msgid ""
"This IP address should be accessible from the clients that will use this "
"service, so if you are installing a public cloud, this should be a public IP "
"address."
msgstr ""
"Этот IP-адрес должен быть доступен клиентам, которые будут использовать эту "
"службу, поэтому если вы разворачиваете открытое облако, то это должен быть "
"публичный IP-адрес."

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-api.templates:5001
msgid "Name of the region to register:"
msgstr "Название области для регистрации:"

#. Type: string
#. Description
#: ../nova-api.templates:5001
msgid ""
"Openstack can be used using availability zones, with each region "
"representing a location. Please enter the zone that you wish to use when "
"registering the endpoint."
msgstr ""
"Openstack может использоваться с разделением на зоны доступности, где каждая "
"область представляет определённое расположение. Введите зону, которую вы "
"хотите использовать при регистрации конечной точки."

#. Type: select
#. Description
#: ../nova-consoleproxy.templates:1001
msgid "Type of console daemon to start at boot time:"
msgstr "Тип консольной службы, запускаемой при запуске машины:"

#. Type: select
#. Description
#: ../nova-consoleproxy.templates:1001
msgid ""
"Nova Console supports 3 types of consoles. One is specific to Xen, called "
"XVP (Xen VNC Proxy), and the other daemon supports KVM. While the SPICE "
"protocol is normally faster than VNC, it also requires support for web "
"sockets in your browser, and that is a feature only very modern browsers "
"have support for."
msgstr ""
"Nova Console поддерживает 3 типа консолей. Одна предназначена для Xen, "
"называется XVP (Xen VNC Proxy), а другая поддерживает KVM. Хотя протокол "
"SPICE, обычно, быстрее VNC, он также требует поддержки веб-сокетов в "
"браузере, а это свойство есть только у самых современных браузеров."

#. Type: select
#. Description
#: ../nova-consoleproxy.templates:1001
msgid "This can later be edited in /etc/default/nova-consoleproxy."
msgstr ""
"Позже можно изменить настройку, отредактировав файл /etc/default/nova-"
"consoleproxy."

#~ msgid "IP address on Nova management network:"
#~ msgstr "IP-адрес в сети управления Nova:"

#~ msgid ""
#~ "Please enter the IP address for this physical node on the private network "
#~ "being used for OpenStack Compute management."
#~ msgstr ""
#~ "Введите IP-адрес этого физического узла в закрытой сети, который "
#~ "используется для управления из OpenStack Compute."

#, fuzzy
#~| msgid "Value for my_ip:"
#~ msgid "Value for neutron_url:"
#~ msgstr "Значение my_ip:"

#~ msgid "Start nova services at boot?"
#~ msgstr "Запускать службы nova при включении машины?"

#~ msgid ""
#~ "Please choose whether you want to start Nova services when the machine is "
#~ "booted up."
#~ msgstr "Укажите, нужно ли запускать службы Nova при включении машины."

#~ msgid ""
#~ "Enter the IP address that will be set in the rabbitmq_host directive of "
#~ "nova.conf. If you are installing openstack-proxy-node, then the default "
#~ "to use 127.0.0.1 is probably fine. If you are installing openstack-"
#~ "compute-node, then enter the IP address of your proxy-node host."
#~ msgstr ""
#~ "Введите IP-адрес, который будет присвоен директиве rabbitmq_host в nova."
#~ "conf. Если вы устанавливаете openstack-proxy-node, то достаточно значения "
#~ "по умолчанию — 127.0.0.1. Если вы устанавливаете openstack-compute-node, "
#~ "то введите IP-адрес узла proxy-node."