aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
blob: b55b6f375a000c3fa3ccdfa110c5463e0adde5f3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
# Chinese translation for QEMU.
# This file is put in the public domain.
#
# Fam Zheng <famz@redhat.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: QEMU 2.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: qemu-devel@nongnu.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-18 14:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-31 10:00+0800\n"
"Last-Translator: Fam Zheng <famz@redhat.com>\n"
"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
"Language: zh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 1.4\n"

#: ui/gtk.c:273
msgid " - Press Ctrl+Alt+G to release grab"
msgstr " - 按下 Ctrl+Alt+G 取消捕获"

#: ui/gtk.c:277
msgid " [Paused]"
msgstr " [已暂停]"

#: ui/gtk.c:1833
msgid "_Pause"
msgstr "暂停(_P)"

#: ui/gtk.c:1839
msgid "_Reset"
msgstr "重置(_R)"

#: ui/gtk.c:1842
msgid "Power _Down"
msgstr "关闭电源(_D)"

#: ui/gtk.c:1848
msgid "_Quit"
msgstr "退出(_Q)"

#: ui/gtk.c:1940
msgid "_Fullscreen"
msgstr "全屏(_F)"

#: ui/gtk.c:1954
msgid "Zoom _In"
msgstr "放大(_I)"

#: ui/gtk.c:1961
msgid "Zoom _Out"
msgstr "缩小(_O)"

#: ui/gtk.c:1968
msgid "Best _Fit"
msgstr "最合适大小(_F)"

#: ui/gtk.c:1975
msgid "Zoom To _Fit"
msgstr "缩放以适应大小(_F)"

#: ui/gtk.c:1981
msgid "Grab On _Hover"
msgstr "鼠标经过时捕获(_H)"

#: ui/gtk.c:1984
msgid "_Grab Input"
msgstr "捕获输入(_G)"

#: ui/gtk.c:2013
msgid "Show _Tabs"
msgstr "显示标签页(_T)"

#: ui/gtk.c:2016
msgid "Detach Tab"
msgstr "分离标签页"

#: ui/gtk.c:2028
msgid "_Machine"
msgstr "虚拟机(_M)"

#: ui/gtk.c:2033
msgid "_View"
msgstr "视图(_V)"