aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po31
1 files changed, 15 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 71abd792..58d8307f 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -7,10 +7,10 @@
# Pavel Maryanov <acid@jack.kiev.ua>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.2\n"
+"Project-Id-Version: gst-plugins-good 1.3.90\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-06-28 11:04+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-22 19:53+0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-11 10:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-06-29 18:59+0400\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yuray@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <gnu@mx.ru>\n"
"Language: ru\n"
@@ -309,33 +309,32 @@ msgid "Failed to change mute state for device '%s'."
msgstr "Не удалось изменить состояние приглушения для устройства «%s»."
msgid "Failed to allocated required memory."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось выделить достаточно памяти."
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported input format"
-msgstr "Видео-устройства используют неподдерживаемый формат пикселей."
+msgstr "Преобразователь на устройстве %s не поддерживает входной формат"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Converter on device %s has no supported output format"
-msgstr "Видео-устройства используют неподдерживаемый формат пикселей."
+msgstr "Преобразователь на устройстве %s не поддерживает выходной формат"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encoder on device %s has no supported input format"
-msgstr "Видео-устройства используют неподдерживаемый формат пикселей."
+msgstr "Кодировщик на устройстве %s не поддерживает входной формат"
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Encoder on device %s has no supported output format"
-msgstr "Видео-устройства используют неподдерживаемый формат пикселей."
+msgstr "Кодировщик на устройстве %s не поддерживает выходной формат"
msgid "Failed to allocate required memory."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось выделить достаточно памяти."
-#, fuzzy
msgid "Failed to start decoding thread."
-msgstr "Не удалось декодировать JPEG-изображение"
+msgstr "Не удалось запустить нить декодирования."
msgid "Failed to process frame."
-msgstr ""
+msgstr "Не удалось обработать кадр."
#, c-format
msgid ""