diff options
author | Onur Aslan <onuraslan@gmail.com> | 2014-03-12 20:20:08 +0200 |
---|---|---|
committer | Onur Aslan <onuraslan@gmail.com> | 2014-03-12 20:20:08 +0200 |
commit | 4cd4d2dd402b38dd0836e92b359a4c91d62d1011 (patch) | |
tree | 8d1365efff714f371087b074fb3b22486b060bd3 | |
parent | b5adf41e309afda31bc034df7195f0a67b8a1675 (diff) |
[tr] correct ordered variables
Perl uses %1, %2 etc. for variable orders in po files
-rw-r--r-- | po/templates.tr.po | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/templates.tr.po b/po/templates.tr.po index 52cef61..ace0d49 100644 --- a/po/templates.tr.po +++ b/po/templates.tr.po @@ -350,7 +350,7 @@ msgstr "%s/%s/%s paketinin dosya listesi" #: templates/html/filelist.tmpl:3 msgid "" "File list of package <em>%s</em> in <em>%s</em> of architecture <em>%s</em>" -msgstr "<em>%1$s</em> paketinin <em>%3$s</em> <em>%2$s</em> dosya listesi" +msgstr "<em>%1</em> paketinin <em>%3</em> <em>%2</em> dosya listesi" #: templates/html/filelist.tmpl:8 msgid "File list" @@ -586,7 +586,7 @@ msgid "" "The following packages were added to suite <em>%s</em> (section %s) in the " "%s archive during the last 7 days." msgstr "" -"Aşağıdaki paketler son 7 gün içerisinde %3$s arşivindeki %1$s takımının %2$s " +"Aşağıdaki paketler son 7 gün içerisinde %3 arşivindeki %1 takımının %2 " "bölümüne eklendi." #: templates/html/newpkg.tmpl:14 @@ -594,7 +594,7 @@ msgid "" "The following packages were added to suite <em>%s</em> in the %s archive " "during the last 7 days." msgstr "" -"Aşağıdaki paketler son 7 gün içerisinde %2$s arşivindeki %1$s takımına " +"Aşağıdaki paketler son 7 gün içerisinde %2 arşivindeki %1 takımına " "eklendi." #: templates/html/newpkg.tmpl:18 @@ -715,8 +715,8 @@ msgstr "paketler" msgid "" "You have searched for %s that names contain <em>%s</em> in %s, %s, and %s." msgstr "" -"%3$s takımının %4$s bölümlerinde ve %5$s mimarilerinde, %2$s sözünü " -"barındıran %1$s aradınız" +"%3 takımının %4 bölümlerinde ve %5 mimarilerinde, %2 sözünü " +"barındıran %1 aradınız" #: templates/html/search.tmpl:87 msgid " (including subword matching)" @@ -728,7 +728,7 @@ msgid "" "You have searched for <em>%s</em> in packages names and descriptions in %s, " "%s, and %s%s." msgstr "" -"%2$s, %3$s, %4$s%5$s içinde <em>%1$s</em> sözünü barındıran paket adı ve " +"%2, %3, %4%5 içinde <em>%1</em> sözünü barındıran paket adı ve " "açıklamalarını aradınız." #: templates/html/search.tmpl:95 @@ -842,8 +842,8 @@ msgstr "ismindeki dosyalar" #: templates/html/search_contents.tmpl:81 msgid "You have searched for %s <em>%s</em> in suite <em>%s</em>, %s, and %s." msgstr "" -"<em>%3$s</em> takımı, %4$s ve %5$s içerisinde, içinde <em>%2$s</em> sözünü " -"barındıran %1$s aradınız." +"<em>%3</em> takımı, %4 ve %5 içerisinde, içinde <em>%2</em> sözünü " +"barındıran %1 aradınız." #: templates/html/search_contents.tmpl:85 msgid "Found <strong>%u results</strong>." @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "Bu bölümdeki tüm paketler" #: templates/html/show.tmpl:22 msgid "Details of source package %s in %s" -msgstr "%2$s içindeki %1$s kaynak paketinin ayrıntıları" +msgstr "%2 içindeki %1 kaynak paketinin ayrıntıları" #: templates/html/show.tmpl:23 msgid "Details of package %s in %s" @@ -1191,7 +1191,7 @@ msgid "" "The following packages were added to suite %s (section %s) in the %s archive " "during the last 7 days." msgstr "" -"Aşağıdaki paketler son 7 gün içerisinde %3$s arşivindeki %1$s takımının %2$s " +"Aşağıdaki paketler son 7 gün içerisinde %3 arşivindeki %1 takımının %2 " "bölümüne eklendi." #: templates/rss/newpkg.tmpl:23 @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgid "" "The following packages were added to suite %s in the %s archive during the " "last 7 days." msgstr "" -"Aşağıdaki paketler son 7 gün içerisinde %2$s arşivindeki %1$s takımına " +"Aşağıdaki paketler son 7 gün içerisinde %2 arşivindeki %1 takımına " "eklendi." #: templates/rss/newpkg.tmpl:28 templates/txt/index_head.tmpl:4 @@ -1208,7 +1208,7 @@ msgstr "Telif Hakkı ©" #: templates/txt/index_head.tmpl:1 msgid "All %s Packages in \"%s\"" -msgstr "\"%2$s\" içerisindeki tüm %1$s paketleri" +msgstr "\"%2\" içerisindeki tüm %1 paketleri" #: templates/txt/index_head.tmpl:3 msgid "Generated:" |